quinta-feira, 7 de outubro de 2010

Speak to Your Mountain, Not About It

Speak to Your Mountain, Not About It 
(Fale à Montanha e não sobre ela)

By Kenneth W. Hagin
(Por Kenneth W. Hagin)

There is a difference between speaking to your mountain and speaking about your mountain. Speaking about your mountain will magnify the problem in your mind. The problem will begin to look bigger and bigger in your sight. But speaking to your mountain keeps things in proper perspective.

(Há uma diferença entre falar a sua montanha e falar sobre a sua montanha. Falar sobre a sua montanha vai exaltar o problema em sua mente. Você vai perceber o problema cada vez maior. Entretanto, quando se fala à montanha se mantêm as coisas na perspectiva devida).
  
When you put God’s Word in your mouth, magnifying the Answer above all else, speaking to the mountain will cause it to move (Mark 11:23–24)!
(Quando você coloca a Palavra de Deus na sua boca, magnificando a resposta acima de tudo, falar à montanha fará com que ela se mova - Marcos 11:23-24).


1. Take a day and keep track of how many times you speak about the problem you’re facing.
(1. Tire um dia e mantenha o controle de quantas vezes você fala sobre o problema que você está enferentando.)
2. Go to God’s Word—the Bible—and find out what it says about the problem.
(2. Vá para a Palavra de Deus (a Bíblia) e procure o que ela diz sobre o problema.) 
3. Begin to replace your words about the situation with God’s Word on the matter.
(3. Começe a substituir as suas palavras sobre a situação por aquilo que Palavra de Deus diz sobre o assunto.)

Each time you begin to speak about the problem, remind yourself to speak to it, telling it to change and conform to what the Word says!
(Cada vez que você começar a falar sobre o problema, lembre-se de falar à ele, dizendo para mudar e em conformidade com aquilo que a Palavra diz.)

Um comentário: